您还没有登录! 登录 | 注册 | 发表作品 | 忘记密码 | 帮助
客户端下载
Android
iphone

夜行船 闻卖杏花

发布时间:
2014-09-18 18:29:39.0    宋朝
作者:
史达祖
收藏本文 451 0 0 0

不翦春衫愁意态。
过收灯、有些寒在。
小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。
白发潘郎宽沈带。
怕看山、忆它眉黛。
草色拖裙,烟光惹鬓,常记故园挑菜。

【翻译】

【注释】
①过收灯:过了灯节。
②潘郎:见前词《夜合花》注。
【评解】
本词因闻卖杏花而引起怀人之幽思。上片着意描绘杏花春景。初春季节,微雨轻寒,
深巷无人,闻卖杏花。下片写故园之思,怀人之情。常记故园挑菜,忆他眉黛春山,鬓
影裙腰。而今潘郎憔悴,往事不堪回首。全词生动而又细腻地描绘了明媚的春光,如丝
的细雨,怀人的意态,绵绵的相思。
写得工丽倩巧,柔媚多姿。
【集评】
俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词着意在结句。杏花时节,正故园昔日挑菜良辰,
顿忆鬓影裙腰之当年情侣,乃芳序重临而潘郎憔悴,其感想何如耶?上阕咏卖花,款款
写来,风致摇曳,春阴门巷,在幽静境中,益觉卖花声动人凄听也。
薛砺若《词学通论》:其词境之婉约飘逸,则如淡烟微雨,紫雾明霞;其造语之轻
俊妩媚,则如娇花映日,绿杨看雨。他将这三春景色写得极细致而逼真。


【赏析】

引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/


0 comments

【留言字数需大于5小于800】您当前输入了 0 个文字。



夜行船 闻卖杏花[翻译]

关闭

【注释】
①过收灯:过了灯节。
②潘郎:见前词《夜合花》注。
【评解】
本词因闻卖杏花而引起怀人之幽思。上片着意描绘杏花春景。初春季节,微雨轻寒,
深巷无人,闻卖杏花。下片写故园之思,怀人之情。常记故园挑菜,忆他眉黛春山,鬓
影裙腰。而今潘郎憔悴,往事不堪回首。全词生动而又细腻地描绘了明媚的春光,如丝
的细雨,怀人的意态,绵绵的相思。
写得工丽倩巧,柔媚多姿。
【集评】
俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词着意在结句。杏花时节,正故园昔日挑菜良辰,
顿忆鬓影裙腰之当年情侣,乃芳序重临而潘郎憔悴,其感想何如耶?上阕咏卖花,款款
写来,风致摇曳,春阴门巷,在幽静境中,益觉卖花声动人凄听也。
薛砺若《词学通论》:其词境之婉约飘逸,则如淡烟微雨,紫雾明霞;其造语之轻
俊妩媚,则如娇花映日,绿杨看雨。他将这三春景色写得极细致而逼真。


夜行船 闻卖杏花[赏析]

引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/


关于裤兜 | 联系裤兜 | 意见反馈 | 免责声明
2014 kudouyuedu.com 版权所有   陕ICP备2020015156号
微信号:kudouyuedu